Sky
email: ciaran[dot]bench[at]alumni[dot]ucl[dot]ac[dot]uk
dog

天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私耶?故能成其私。

The Tao of Heaven is eternal, and the earth is long enduring. Why are they long enduring?
They do not live for themselves; thus they are present for all beings.
The Master puts themselves last; And finds themselves in the place of authority.
They detach themselves from all things; Therefore they are united with all things.
They give no thought to self.
They are perfectly fulfilled.